切换到宽版
  • 210阅读
  • 3回复

[猎奇]澳大利亚·UNSW健康翻译中心---Architectus   [58P] [复制链接]

上一主题 下一主题
在线姜谷粉丝

UID: 1569053

精华: 2
级别: 玉清道君
 

发帖
181598
金币
625560
道行
20030
原创
769
奖券
471
斑龄
0
道券
30
获奖
0
座驾
设备
摄影级
在线时间: 22912(小时)
注册时间: 2012-06-21
最后登录: 2026-05-01
只看楼主 倒序阅读 楼主  发表于: 04-02
— 本帖被 xgch 执行加亮操作(2026-04-02) —


  • 设计单位


    Architectus


  • 地址


    澳大利亚


  • 项目年份


    2026


  • 摄影


    Hufton Crow, Nicole England, Ned Donohoe

新南威尔士大学健康转化中心(HTH)旨在成为创新、合作与社区发展的典范,其设计是一个兼具建筑与景观特色的解决方案,将新南威尔士大学肯辛顿校区与兰德威克健康与创新区(RHIP)连接起来。该设计将教育、研究和医疗保健整合在一个相互关联的生态系统中,促进了知识交流和转化型医疗成果,缩短了健康研究与临床实践之间的反馈周期。因此,从实验室(“实验台”)到患者护理(“床边”)以及反之的发现过程变得更加高效,最终为社区带来了更好的健康结果。
The UNSW Health Translation Hub (HTH) is conceived as a landmark for innovation, collaboration, and community, an architectural and landscape response that bridges the UNSW Kensington Campus with the Randwick Health and Innovation Precinct (RHIP). The design unites education, research, and healthcare within a connected ecosystem that fosters knowledge exchange and translational health outcomes, which shortens the feedback loop between health research and clinical practice. Subsequently, the discoveries from the laboratory ("bench") to patient care ("bedside") and vice versa are more efficient, ultimately, leading to improved health outcomes for the community.

连接校园与区域——该建筑位于海德街和博塔尼街的交汇处,地理位置优越,不仅在实际操作上,而且在象征意义上都将新南威尔士大学的校园与相邻的医院区域连接了起来。该建筑开放且具有渗透性的地面平面设计,整合了整个场地内的公共活动空间,为场地内的交通提供了连接点,将周边的交通网络与关键的校园和医疗设施连接起来。两座玻璃材质的行人天桥进一步强化了这种连通性,将该建筑与西边的华莱士·沃特建筑以及东边的悉尼儿童医院和米德罗奥儿童综合癌症中心连接起来,形成了人员、思想和探索的无缝流动。
Connecting Campus and Precinct – Strategically located at the interp of High and Botany Streets, the HTH physically and symbolically connects the UNSW Campus with the adjacent hospital precinct. The building's open and permeable ground plane integrates public movement through the site, providing through-site links that connect the surrounding transport network with key campus and health destinations. Two glazed pedestrian bridges reinforce this connectivity, linking the HTH to the Wallace Wurth Building to the west and the Sydney Children's Hospital and Minderoo Children's Comprehensive Cancer Centre to the east, creating a seamless flow of people, ideas, and discovery.

建筑表达——这座建筑共 14 层,其独特的造型体现了其在凝聚人、学科和理念方面所发挥的作用。其建筑风格通过独特的外立面展现了轻盈、通透和动感,该外立面的设计灵感源自悉尼东部海岸的风蚀沙丘,是对“乡村与地域”的现代诠释。外立面采用了突出的檐口、双层玻璃和隔热板,能够控制阳光进入,同时使建筑的体量变得无形。玻璃增强混凝土(GRC)面板、弯曲的铝制遮阳板和高性能玻璃的组合实现了 60%的太阳辐射减少,同时保持了视觉的透明度和开放性。这种分层系统营造出深度和纹理,使光线和阴影在一天中不断变化。在地面层,高度透明的外立面增强了通透性和欢迎感,而塔楼轻盈的“天空”式表达则为该区域树立了市政地标。材料选择借鉴了当地景观的沙色色调和纹理;轻质砖石、大面积玻璃和使建筑扎根于所在位置的混凝土饰面。
Architectural Expression – Rising 14 storeys, the building's sculptural form embodies the building's role in uniting people, disciplines, and ideas. Its architecture expresses lightness, permeability, and movement with a distinctive facade inspired by the wind-shaped dunes of Sydney's eastern coastline, a contemporary interpretation of Country and place. A facade system of projecting hoods, double glazing and insulated panels provides solar control while dematerialising the building's mass. The composition of glass reinforced concrete (GRC) panels, curved aluminium sunshades, and high-performance glazing achieves a 60 per cent reduction in solar radiation while maintaining visual transparency and openness. This layered system creates depth and texture, capturing shifting light and shadow throughout the day. At ground level, the highly transparent facade enhances permeability and welcome, while the tower's lighter expression "of the sky" establishes a civic beacon for the precinct. Material selections draw inspiration from the sandy tones and textures of the local landscape; light masonry, expansive glass, and concrete finishes that ground the building in place.

社交空间与内部体验——在 HTH 的核心区域,有一个多层的中庭环绕着建筑的社交与协作中心。这个充满光线的垂直空间通过一个层叠式的特色楼梯和宽敞的流通区域,将四个裙楼层面连接起来。这些空间促进了偶然的相遇,鼓励学者、研究人员、临床医生、学生以及公众之间的互动。中庭展示了建筑的内部构造,象征着当代转化型健康研究的透明度。室内设计基于建筑和景观设计中所引用的海岸地形元素。创造出具有实体形态的组件的基准点,形成座位、桌子、长椅和种植区域。微妙变化的地面光泽定义了路径,并有助于实现直观的空间导航。具有丰富纹理的材料突出了互动点,并将空间隔离以达到良好的声学性能。
Social Heart and Interior Experience – At the centre of the HTH, a multi-level atrium weaves around the social and collaborative heart of the building. This light-filled vertical space visually and physically connects four podium levels through a cascading feature stair and generous circulation zones. These spaces foster chance encounters that encourage interaction among academics, researchers, clinicians, students, and the public. The atrium reveals the inner workings of the building, symbolising the transparency of contemporary translational health research. The interior design builds on the coastal landforms referenced in the architecture and landscape design. Creating datums of materialised components that form seating, tables, benching, and planting zones. Subtle changing floor patina defines pathways and assists in intuitive spatial navigation. Texturally rich materials highlight engagement points and isolate spaces to achieve high acoustic performance.

地点与国家——HHT 以开放的姿态面向公众领域,其城市景观彰显了地域、文化与联系。该景观由耶拉宾金和阿斯佩克特工作室共同设计而成,将原住民对地点的理解融入其中,通过形态、植物配置和材料来展现该场地的历史和生态。该景观位于布罗顿湾和悉尼港之间的历史沙丘之上,通过砂岩平台、特有植被以及一系列用于聚会、学习和沉思的户外空间,展现了这些不断变化的海岸地形。多样化的植物配置借鉴了本土植物的药用和文化意义,丰富了在该场地内移动的体验,并强化了建筑更广泛的关于治愈、学习和探索的叙事。以“地域即为良药”为原则,该理念尊重了比迪加尔和加迪加尔民族的持久知识,营造出一个能够修复、教育和连接的环境。在建筑的边缘部分,一层的活动场地和夹层层楼则设有面向公众的各类功能区,包括零售区、展览区、临床区和教育区,从而在新南威尔士大学与周边社区之间建立起一个透明且亲切的互动界面。
Place and Country – The HTH opens generously to the public domain through a civic landscape that celebrates Country, culture, and connection. Developed in collaboration with Yerrabingin and Aspect Studios, the public realm integrates an Indigenous interpretation of place, expressing the site's history and ecology through form, planting, and material. Positioned atop the historic sand dunes between Botany Bay and Sydney Harbour, the landscape scheme evokes these shifting coastal landforms through sandstone terraces, endemic vegetation, and a sequence of outdoor rooms for gathering, learning, and reflection. A diverse planting palette draws on the medicinal and cultural significance of native flora, enriching the experience of movement through the site and reinforcing the building's broader narrative of healing, learning, and discovery. Guided by the principle of Country as Medicine, the concept honours the enduring knowledge of the Bidjigal and Gadigal peoples, creating a setting that restores, educates, and connects. At the edges, an activated ground and mezzanine level host public-facing functions, including retail, exhibition, clinical, and educational spaces, establishing a transparent, welcoming interface between UNSW and the broader community.

可持续性与性能——该项目与 Atelier Ten 公司紧密合作,其环境可持续发展策略与新南威尔士大学的气候行动计划高度契合,主要围绕四个核心支柱展开:合作、健康与福祉、未来适应能力和碳效率。这些目标通过被动环境原则、高性能建筑系统以及可适应的外立面得以融入设计之中,这些外立面增强了灵活性、舒适度和长期耐久性。HTH 获得了 6 星级绿色星(建筑 v1 版)评级,得益于负责任的建筑围护结构,其 30%的外立面达到了 10 或更高的负责任产品价值(RPV)标准。该建筑在环境性能方面取得了显著提升,与参考基准相比,碳排放和能源使用量分别减少了 20%。它完全实现电气化,并由 100%可再生能源供电,还配备了一个 100 千瓦的屋顶太阳能光伏阵列。
Sustainability and Performance – Working in close collaboration with Atelier Ten, the project's ESD strategy is deeply aligned with the UNSW Climate Action Plan, centred on four core pillars: collaboration, health and wellness, future resilience, and carbon efficiency. These ambitions are embedded in the design through passive environmental principles, high-performance building systems, and an adaptable facade that enhances flexibility, comfort, and long-term durability. The HTH achieves a 6 Star Green Star (Buildings v1) rating, supported by a responsibly sourced building envelope, with 30% of the facade meeting a Responsible Product Value (RPV) of 10 or more. The building delivers significant environmental performance improvements, including a 20% reduction in both carbon emissions and energy use compared to reference benchmarks. It is fully electrified and powered by 100% renewable energy, complemented by a 100 kWh rooftop solar photovoltaic array.

运营绩效指标包括达到 5.5 星的 NABERS 能源评级和 5 星的 NABERS 水质评级,而数字化抗风险能力和未来适应性则通过 WiredScore 铂金认证得以体现。这些举措共同确立了该项目作为可持续、具有抗风险能力和面向未来的医疗与研究基础设施的标杆地位。为了促进可持续出行,从博塔尼街通过专用自行车坡道到达的终点站设施可容纳多达 3000 名乘客,提供超过 120 个自行车停放处、淋浴间、储物柜和无障碍设施,鼓励人们进行积极的、低碳的通勤方式。该健康与研究中心提供了超过 2500 平方米的公共开放空间,展示了可持续性不仅能够影响建筑物的性能,还能塑造场所的质量、联系和社区。
Operational performance targets include a 5.5 Star NABERS Energy rating and a 5 Star NABERS Water rating, while digital resilience and future readiness are recognised through a WiredScore Platinum certification. Together, these initiatives establish the project as a benchmark for sustainable, resilient, and future-focused health and research infrastructure. To promote sustainable mobility, end-of-trip facilities accessed via a dedicated bike ramp from Botany Street cater for up to 3,000 occupants, providing over 120 bicycle spaces, showers, lockers, and accessible amenities that encourage active, low-carbon commuting. Contributing more than 2,500 sqm of publicly accessible open space, the HTH demonstrates how sustainability can shape not only the performance of a building, but the quality of the place, connection, and community it supports.

项目图纸
▲平面图






设计师应该充分去了解屋主人的生活习惯和美学需求,在项目设计初期我们进行了充分的沟通,让空间更好的去服务于屋主是设计的主旨。
The designer should try to fathom the homeowner’s lifestyle and artistic inclinations. At the outset of this project, extensive dialogues were undertaken to ensure that the spatial composition dutifully caters to the homeowner’s requisites.

屋主是丁克族,是一位热衷于游戏的玩家,喜欢开阔的空间视觉,上术设计依据他的根本需求对空间进行设计。
Belonging to the DINK demographic, the homeowner is a devoted gamer with a penchant for spatial expansiveness. This design paradigm stems from his elemental necessities.




原本的两居室空间,为了符合屋主的愿景,拆除原有次卧,我们重新设计的一个独立空间,可以推拉的门板和窗帘,使空间在开放和隐私之间实现了和谐的平衡,通透的顶部设计使其具备通风条件,以满足屋主朋友的来访休息。在满足睡眠需求的同时,充分利用空间,使其即是卧室,也是衣帽间,也是储物间。
The initial blueprint featured a two-bedroom configuration. However, to align with the homeowner’s vision, the original auxiliary bedroom was dismantled and ingeniously reborn as an autonomous zone. This versatile space, adorned with sliding panels and drapes, achieves a harmonious balance between privacy and translucence. The capacious ceiling design ensures optimal ventilation, catering to the relaxation needs of the homeowner’s friends. Seamlessly merging functionality, the space morphs into a haven for repose, a wardrobe, and a storage realm.







住宅以间接照明为主形成的空间基调光照氛围,屋主认为这样的氛围,有利于内心的放松。
The dwelling gracefully basks in an ambiance sculpted by ambient lighting, a luminary tapestry that envelops the surroundings. The homeowner finds solace in this aura, which inherently facilitates unwinding.




上术依据屋主的需求,对主卧进行开放式设计处理,隐藏式的推拉门既可以满足开阔的视觉需求,也可以在夜晚营造私密空间。可以躺在卧室的床上看客厅的电视是属于屋主个人的奢华享受。
In deference to the homeowner’s wishes, the master bedroom was bestowed an open-concept layout. Concealed sliding doors satiate the yearning for panoramic vistas and effortlessly morph into a cocoon of seclusion come nightfall. The indulgence of watching the living room’s television from the confines of the bed encapsulates a personalized luxury cherished by the homeowner.






追求和谐的美学,游戏桌被设计成低调优雅的气质,避免了浮夸的电竞风格,精心隐藏的电缆通道和精心定位的通风孔为高性能游戏设置提供了无缝伪装。
In the quest for aesthetic harmony, the gaming table exudes understated elegance, shying away from an ostentatiously Esports demeanor. Meticulously concealed cable tracts and strategically positioned ventilation apertures bestow a seamless camouflage upon the high-performance gaming setup.




收纳功能是住宅空间永远离不开的话题,上术充分和屋主沟通,了解其生活习惯,精心策划了一系列储藏解决方案,使得日常的所有物品都有存放的空间,生活电器,杂物,衣物都在空间动线的四周的做了储物空间排布,巧妙地融合在空间美学的形式之中。
Integral to the residential tapestry is the quintessential aspect of storage efficiency. Collaborating closely with the homeowner to understand his habits, Sun Concepts orchestrated a symphony of storage solutions that meticulously assimilate everyday paraphernalia – be it household gadgets, sundry items, or clothes – into the spatial symphony, all along the flow of space.




上术认为设计师必须依据建筑场域基本条件,和空间使用主体的需求进行设计,每一次的设计都是对整个空间场域的深度回应。
Sun Concepts ardently upholds the philosophy that designers must harken to the foundational tenets of architectural context and the inhabitants’ aspirations, each design iteration an eloquent retort to the holistic spatial narrative.





▲剖面图

1条评分金币+35
xgch 金币 +35 辛苦了,感谢您无私奉献的精神! 04-02
山庄提示: 道行不够,道券不够?---☆点此充值☆
 
我有我可以
在线姜谷粉丝

UID: 1569053

精华: 2
级别: 玉清道君

发帖
181598
金币
625560
道行
20030
原创
769
奖券
471
斑龄
0
道券
30
获奖
0
座驾
设备
摄影级
在线时间: 22912(小时)
注册时间: 2012-06-21
最后登录: 2026-05-01
只看该作者 沙发  发表于: 04-02
以下是关于澳大利亚新南威尔士大学健康翻译中心(UNSW Health Translation Hub)由Architectus设计的项目核心信息:

项目定位与核心功能
创新地标与生态连接
该中心是新南威尔士大学肯辛顿校区与兰德威克健康创新区(RHIP)之间的桥梁,通过建筑与景观一体化设计,将教育、研究和医疗资源整合为协同生态系统。其核心目标是缩短健康研究到临床实践的转化周期,加速“实验台到床边”(bench to bedside)的医学成果应用。

跨学科协作平台
设计强调知识共享与转化型医疗,通过开放空间布局促进科研人员、临床医生及社区群体的互动,推动精准医疗(如癌症个性化治疗)等前沿领域发展。

建筑设计与空间特色
战略位置与连通性
建筑坐落于海德街与博塔尼街交汇处,通过开放式地面层和公共通道串联周边交通枢纽、校园设施及医院群。两座玻璃连廊分别连接西侧的华莱士·沃特大楼和东侧的悉尼儿童医院,形成人员与资源的无缝流动。

功能化结构
14层塔楼以螺旋形态象征学科融合,内部配置灵活实验室、协作办公区及公共活动空间。垂直中庭与自然采光设计增强空间通透性,支持跨楼层互动。

社会价值与行业影响
社区健康赋能
项目通过缩短医疗研究应用周期,提升社区健康成果,例如支持癌症精准治疗诊所(Precision Care Clinic),将基因组学纳入临床决策

可持续设计典范
Architectus延续其生态响应设计理念(如奥克兰科学中心项目),将低碳材料与被动式能源系统融入建筑,呼应UNSW在可再生能源技术领域的全球领导地位。
该项目是医疗建筑与产学研融合的标杆案例,通过空间设计驱动创新,重塑健康研究范式。
1条评分金币+6
xgch 金币 +6 回复认真,加分鼓励 04-02
如何不发帖就快速得到金币道行
 
我有我可以
在线jjybzxw

UID: 551814


发帖
245619
金币
891384
道行
2006
原创
2465
奖券
3580
斑龄
45
道券
1580
获奖
0
座驾
设备
摄影级
在线时间: 52265(小时)
注册时间: 2008-10-01
最后登录: 2026-05-01
只看该作者 板凳  发表于: 04-02
新南威尔士大学健康转化中心(HTH)与住宅设计案例的对比分析
1. 设计理念与目标定位
HTH以“创新、协作与社区”为核心,旨在构建一个连接教育、研究与医疗的生态系统,缩短健康研究与临床实践的反馈周期。其设计通过建筑与景观的融合,象征“乡村与地域”的现代诠释,强调知识交流与转化型医疗成果的效率提升。  
住宅设计则聚焦于屋主(丁克族、游戏爱好者)的个性化需求,以“开阔空间视觉”和“功能复合性”为出发点,通过拆除次卧、开放式主卧等设计,实现空间在隐私与开放之间的平衡,同时满足游戏、储物、睡眠等多重功能。

对比:  
HTH:宏观视角,服务于公共健康与学术研究,强调象征意义与生态系统的整合。  
住宅:微观视角,服务于个体生活方式,注重功能性与个性化需求的满足。
2. 空间布局与连通性
HTH通过以下设计实现连通性:  
地理位置:位于海德街与博塔尼街交汇处,连接新南威尔士大学校园与兰德威克健康与创新区。  
地面层设计:开放且渗透的平面整合公共活动空间,通过行人天桥连接周边建筑(如悉尼儿童医院),形成人员与思想的流动。  
垂直空间:14层建筑通过中庭、层叠式楼梯和宽敞流通区域连接四个裙楼层面,促进偶然相遇与协作。  

住宅设计通过以下设计实现空间平衡:  
拆除次卧:将原有两居室改为独立多功能空间,通过推拉门板和窗帘实现开放与隐私的切换。  
开放式主卧:隐藏式推拉门满足视觉开阔需求,同时可在夜晚营造私密空间。  
通透顶部设计:确保通风条件,兼顾朋友来访的休息需求。  

对比:  
HTH:以外部连通性为主,通过建筑与城市景观的融合,强化区域协作。  
住宅:以内部空间重组为主,通过灵活隔断与功能复合,满足个体生活场景的切换。
3. 建筑表达与材料选择
HTH的建筑风格体现轻盈、通透与动感:  
外立面:灵感源自悉尼东部海岸的风蚀沙丘,采用玻璃增强混凝土(GRC)面板、弯曲铝制遮阳板和高性能玻璃,减少60%太阳辐射,同时保持视觉透明度。  
材料:借鉴当地景观的沙色色调,使用轻质砖石、大面积玻璃和混凝土饰面,使建筑扎根于地域文化。  

住宅设计的建筑表达注重低调优雅与功能隐藏:  
游戏桌设计:避免浮夸的电竞风格,通过隐藏式电缆通道和通风孔,将高性能设备无缝融入空间美学。  
照明设计:以间接照明为主,营造放松氛围,符合屋主对内心宁静的需求。  

对比:  
HTH:通过材料与形态的象征性表达,传递地域文化与生态理念。  
住宅:通过细节设计(如电缆隐藏、照明氛围)实现功能与美学的统一,避免视觉干扰。
4. 社交空间与内部体验
HTH的社交空间以中庭为核心:  
多层中庭:通过层叠式楼梯和宽敞流通区域连接四个裙楼层面,促进学者、研究人员、临床医生、学生及公众的互动。  
透明性:中庭展示建筑内部构造,象征转化型健康研究的透明度。  

住宅设计的社交空间以个性化体验为主:  
主卧与客厅的互动:屋主可躺在床上观看客厅电视,形成独特的私人奢华体验。  
多功能空间:既是卧室、衣帽间,也是储物间,通过空间复合满足多样化需求。  

对比:  
HTH:社交空间服务于公共协作,强调开放性与互动性。  
住宅:社交空间服务于个体体验,强调私密性与个性化。
5. 可持续性与性能
HTH的可持续策略围绕四个核心支柱:  
合作、健康与福祉、未来适应能力、碳效率:通过被动环境原则、高性能建筑系统和可适应外立面实现。  
环境性能:获得6星绿色星评级,碳排放和能源使用量减少20%,100%可再生能源供电,配备100千瓦屋顶太阳能光伏阵列。  
运营绩效:达到5.5星NABERS能源评级和5星NABERS水质评级,通过WiredScore铂金认证体现数字化抗风险能力。  

住宅设计的可持续性体现于:  
间接照明:降低能耗,营造舒适氛围。  
储物解决方案:通过合理规划减少空间浪费,提升使用效率。  

对比:  
HTH:可持续性是设计核心,通过技术手段实现环境性能的显著提升。  
住宅:可持续性是隐性需求,通过基础设计(如照明、储物)优化资源使用。
6. 文化与地域表达
HTH通过以下设计体现地域文化:  
景观设计:与Yerrabingin和Aspeckt工作室合作,融入原住民对地点的理解,通过砂岩平台、特有植被和户外空间展现历史沙丘生态。  
设计原则:以“地域即为良药”为理念,尊重比迪加尔和加迪加尔民族的持久知识。  

住宅设计的文化表达较为内敛:  
美学追求:通过低调优雅的游戏桌设计,避免浮夸风格,体现屋主对和谐美学的偏好。  

对比:  
HTH:文化表达是设计的重要组成部分,通过公共景观传递地域历史与生态理念。  
住宅:文化表达服务于个体审美,通过细节设计体现屋主的生活态度。
总结
新南威尔士大学健康转化中心(HTH)与住宅设计案例虽在规模、功能与目标上差异显著,但均体现了“以用户需求为核心”的设计理念:  
HTH:通过建筑与景观的融合,构建了一个服务于公共健康与学术研究的生态系统,强调象征意义、连通性与可持续性。  
住宅:通过空间重组与细节设计,满足屋主对开阔视觉、游戏体验与功能复合的需求,强调个性化、私密性与美学和谐。  

两者共同证明,优秀的设计需深度回应空间场域的基本条件与使用主体的核心需求,无论服务于公共还是个体,均需在功能、美学与可持续性之间找到平衡。
1条评分金币+6
xgch 金币 +6 回复认真,加分鼓励 04-02
如何不发帖就快速得到金币道行
 

UID: 2158359

发帖
1834
金币
355
道行
100
原创
2
奖券
20
斑龄
0
道券
0
获奖
0
座驾
设备
摄影级
在线时间: 605(小时)
注册时间: 2023-03-04
最后登录: 2026-04-30
只看该作者 地板  发表于: 04-02
‌澳大利亚·UNSW健康翻译中心(UNSW Health Translation Hub)是由Architectus设计、位于悉尼兰德威克(Randwick)的一座集医疗、教育与科研于一体的标志性建筑,旨在加速医学研究成果向临床实践的转化‌。

该项目是兰德威克健康与创新园区(Randwick Health & Innovation Precinct)的核心组成部分,通过物理与功能上的连接,打通新南威尔士大学(UNSW)肯辛顿校区与邻近医院园区的协作壁垒 。
1条评分金币+6
xgch 金币 +6 回复认真,加分鼓励 04-03
如何不发帖就快速得到金币道行
 
快速回复
限120 字节
认真回复加分,灌水扣分~
 
上一个 下一个