众神之王 |
2007-03-13 09:05 |
DVD轉AVI相关软件 http://club.ntpu.edu.tw/ntpuccc/lecture/dvd2mpg/avi_dub/dvd-object.zip
下载完之后,您会看到2-6的软件,好了开始学习吧。(每一个都会有用的,好好学,学到东西都是自己的~~) 1.認識這些軟體 2.SR222的使用 3.DVD2AVI的使用 4.AVIutil0.96i-e的使用 5.VirtualDub-Mp3的使用 (剪片技巧) 6.VirtualDub-Mp3的使用 (上字幕技巧) (AVI也能上字幕哦!) 全是绿色软件,不用安装的~~!!!
1.認識這些軟體
還是傻呼呼對吧...沒關係,一步一步來.
2.SR222的使用
步驟一:開啟SR222中的SmartRipper.exe
然後您就看得到下面的視窗畫面
①您的DVD裡面有分哪幾些區軌 ②您現在選擇的區軌中有哪些Clips ③這個區軌中全部Clips的容量多大 等訊息 ④選擇Clip的大小有多少 等訊息 ⑤這片DVD的格式 等訊息 ⑥轉成VOB後存放的區域 ⑦您的電腦硬碟的容量和所需要的空間大小
PS:使用SmartRipper的前提是您的DVD片子一定要在電腦中先Run過一下才能使用,不然經常會顯示錯誤訊息
步驟二:
①先選none ②接下來選擇您要轉的clips ③按上Start,就開始進行轉VOB的動作
步驟三
①
②
③按上確定即可
3.DVD2AVI的使用
①雙按DVD2AVI.exe
②按File
③按Open
④選擇vts_01_1.vob,再按開啟
⑤加入其它的vob
⑥選擇vts_01_3.vob,然後按開啟
⑦自動將vts_01_4.vob加入清單其中,按OK
⑧按Save Project,儲存您的檔案
⑨在檔名的部分打上您想要的檔案名稱,然後按存檔
⑩分割完成(d2v,wav)
轉出來 的d2v & wav PS: 這邊要注意的是,之前轉出來的VOB等檔案此時還不要刪除
4.AVIutil0.96i-e的使用
步驟一:雙按AviUtl0.96i-e
然後開啟aviutl.exe
步驟二:
①開啟s2.d2v
②如果標題列部分不是顯示(704,480)的話,或是其倍數的話,這時就要使用裁減邊緣的做法了 為什麼一定要這樣子呢?其實也不一定要如此,只是比較符合之後轉成vcd的格式罷了
PS:VCD的格式為(352,240)
③設定→裁減邊緣
④左右各裁減八單位像素
步驟三:畫面的處理
①此步驟的處理比較複雜點,此範例是處理非動畫的DVD movie
②變更畫面大小:您可以使用無(也就是剛剛弄的(704,480)),或是其倍數(352x240),或是您想要的大小
③轉換播放速率:這邊因為是轉非動畫的片子,所以選擇無,否則就要選擇《24fps
④設定畫面的壓縮方式
PS:聲音壓縮大同小異,可選擇PCM、Windows Audio等等,此邊就不介紹了,您可以自己去揣摩看看,流量越大,效果自然會越好
⑤選擇Codec:這裡選擇的是Microsoft Mpeg-4 Video Codec V2
PS:或者您選擇DivX ;- ) MPEG-4 Low-Motion也可以,步驟都差不多(DivX 3.11版) PS2:DivX已經相當通行,您可以至Softking下載4.12版或是至其他網站下載其他的CODEC
⑥選擇Codec的設定
⑦Smoothness調愈高畫質愈好 Data Rates也是愈高愈好
步驟四:聲音讀取
①檔案→聲音讀取
②選擇之前分割出來的聲音檔
步驟五:儲存AVI
①檔案→儲存AVI
②選擇存放的路徑和名稱
③完成動作
5.VirtualDub-Mp3的使用 (剪片技巧)
步驟一:開啟VirtualDub-MP3.exe
步驟二:開啟原始AVI檔案
①File→Open video file
PS:VirtualDub-Mp3可以剪AVI、MPG都可
②開啟您所要剪片的檔案 (這邊以上面做好的s9.avi拿來作範例)
步驟三:認識VDub-MP3的主要視窗畫面
①分成原始AVI檔案區、目標的AVI檔案區、按鈕區
②按照自己想要剪片的地方剪 (起始和終止)
步驟四:檔案儲存
①在Video區選擇Direct Stream copy
PS:這個有例外,而且情形還不少,原因可能是有時選擇D.S.C.會與自己所選擇的結束和起始的影格產生不一致的情況,此時就要選擇Full processing mode和Compression了,Compression的選項在之前有提過了,您可以參考之前的教學
②File→Save AVI
③選擇存放的路徑和名稱
④完成動作
6.VirtualDub-Mp3的使用 (AVI上字幕技巧)
步驟一:
①先打好歌詞
步驟二:*.ssa檔案的介紹
①";" + 後面的文字:在這邊沒有任何的意義,只是提示標籤而已 Title到Timer的部分:除非是用專用的ssa編輯程式才看得到其中的內部參數,否則這邊對於實際字幕的效果也是沒有任何意義的
②表示各個Style的名稱,這邊如果要更改的話請改成英文,切勿使用中文
③字型樣式:此處的字型因為全部已經被鎖定了,所以無論改成什麼字型的名稱都沒有用(因為subtitler 1.3a這個濾鏡的預設字型為Arial(英文字型)與標楷體(中文字型)) ④字型大小:愈大表示字型愈大,您可以自行設定字型的大小(不過這些大小經過實驗後感覺最為合適) ⑤字型顏色:不用調整 ⑥參數設定:不用調整 ⑦字幕開始時間:0:00:00.00 表示 時、分、秒、10毫秒 ⑧字幕結束時間:0:00:00.00 表示 時、分、秒、10毫秒 ⑨套用Style的樣式 ⑩打上所要的歌詞
打完後,存檔注意存成*.ssa的狀態
步驟三:在VirtualDub-Mp3加上濾鏡
①Video→Filters(濾鏡)
②按Add 以加入字幕濾鏡
③加入濾鏡:Subtitler
④選擇之前做好的*.ssa字幕檔
⑤勾選Enable sofware text antialiasing,可以將字幕變得比較圓滑
步驟四:
①開啟之前做好的s11.avi
②選擇Full processing mode然後按Compression
③選擇Codec:這裡選擇的是Microsoft Mpeg-4 Video Codec V2
PS:或者您選擇DivX ;- ) MPEG-4 Low-Motion也可以,步驟都差不多(DivX 3.11版) PS2:DivX已經相當通行,您可以至Softking下載4.12版或是至其他網站下載其他的CODEC
④Smoothness調到100 Data Rates普通設定為3000-4000,如果調到6000,存檔後AVI沒有lag(延遲)問題的話,還是使用6000為最好
⑤File→Save AVI
⑥選擇存放的路徑和名稱
⑦完成動作 |
|