查看完整版本: [-- 《红楼梦》: “宝姑娘”是狠辣讽刺,“林姑娘”才是正确称呼 [10P] --]

武当休闲山庄 -> 四大名著 -> 《红楼梦》: “宝姑娘”是狠辣讽刺,“林姑娘”才是正确称呼 [10P] [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

huozm32831 2024-02-15 17:59

中国四大名著之一《红楼梦》中有言,“世事洞明皆学问,人情练达即文章。”作者曹雪芹为了创作这部小说呕尽心血,字字推敲,文中的无数个小细节无一不体现出了人情世故,就连“宝姑娘”、“林姑娘”两个小小的称呼也大有学问。

性格人缘说
看过《红楼梦》的读者都知道,文中的林黛玉和薛宝钗两个“女主角”性格大相径庭;林黛玉认生、慢热,所以在大多数人眼里看来她清冷孤傲;但薛宝钗就大为不同,她待人亲善,为人随和,所以不论是夫人们还是下人们都更亲近她。
因此,众人习惯称呼林黛玉为“林姑娘”,特别是那些和林黛玉交往不深的人。薛宝钗则被亲切地称呼为“宝姑娘”。这种观点在现代也很常见,我们通常对不太熟悉的人都很有礼貌,称其姓,对于亲近之人则会唤对方的名。

实际上,这种从性格、人缘方面来剖析的角度也有一定程度的道理,但仔细推敲原文,却又会发现一些矛盾之处。例如,贾家的三姐妹迎春、探春和惜春,他们和仆人的接触时间要更长,探春性子豪爽,和下人们的关系理应也不差,但却常被尊称为“三姑娘”。
前世姻缘说
除了上面所提到的性格人缘说,还有一种比较常见的是前世身份说。根据小说中的设定,林黛玉的前世是绛珠仙草,“林”字可暗示出她前世的草木特性。
同时,贾宝玉前世的身份为浇灌绛珠仙草的神瑛侍者,“林姑娘”的林可显示出贾宝玉和林黛玉之间的羁绊,符合二人之间的木石前缘一说。

反观薛宝钗,她没有玄幻的前世之说,但其名字中的“宝”字与贾宝玉的“玉”相呼应,二者放到一起就是金玉良缘的美谈。这样一来,“林姑娘”和“宝姑娘”的称呼就区分除了书中的两派人,一派主张贾宝玉和林黛玉的姻缘,另一派则偏向贾宝玉和薛宝钗在一起。
身份地位说
除了上述提到的两种说法,对于“林姑娘”和“宝姑娘”的称呼的解释还有很多,但这里着重要提的是身份地位说和古代姓名文化。
林黛玉被人称为“林姑娘”,主要是因为她的出身尊贵。林黛玉的祖上是“封袭三世”的列侯,后来又加恩增袭了一代,但即使如此,也没有轮到林黛玉的父亲林如海那一代,而是终于林黛玉的祖父。

除此之外,小说中还提到,林家“支庶不盛,子孙有限”,也就是说林家人丁稀少,林如海更是只有林黛玉这一个女儿,但即便如此,也改变不了林黛玉出身书香世家的事实,就像书中所描述的,“虽系钟鼎之家,却亦是书香之族”。
薛宝钗出生于金陵城,她所在的薛家是“贾、史、王、薛”四大家族之一,民间都传薛家“珍珠如土金如铁”,其富贵奢华可见一斑。虽然薛家坐拥百万家产,但毕竟是经商之家,在古代的地位不如书香之家和官宦之家。
薛宝钗得以识字读书,也是因其父对其较为疼爱,而且薛宝钗在读书方面也颇有才学。

古代女性姓名文化
许多人认为人们称薛宝钗为“宝姑娘”是表达对她的喜欢和敬重,称林黛玉为“林姑娘”是疏远的表现,但事实可能恰恰相反。
在古代,女性的名字是不能随随便便就透露出去的,就像男性之间也很少会互相称对方的名字,而是先称其号后说其字,相比之下女性的名字要更为隐秘。
通常来说,古代女性隐名不隐姓,她们的姓可能后人皆知,但知道她们具体名字的人却少之又少。例如三国时期的美人杜夫人,我们只知道她被称为杜夫人,却不知其名。

或许有人会反驳说那是因为杜夫人名气不大,对历史的推动作用几乎可以说是忽略不计,所以她的名字自然也不重要。
那世人皆知的武则天呢,我们不是也只知道她姓武,却不知道她的真实姓名吗?当然,这里需要注意则天并不是她的名字,而是他的儿子复位后赋予她的尊号。
难道说她们没有名和字吗,这也不然,只不过是很少会有人提罢了,有的女性的名和字甚至被起出来后就再没用过。
事实就是,古代女性的名和字通常是避免使用的,除了户籍等相关正式文件才会记载她们的名字。所以正经人家的女性的名字是十分隐秘,不被人提起的,这也是表达对她们的尊敬。

一般来说,名字被随便透露出来的女性通常地位较低,例如青楼女子或是仆人。当然也不是就说薛宝钗的地位低到了这种地步,在熟识的人之间透露名字只能说是薛家没有那么重视这种文化。
所以《红楼梦》中众人习惯称薛宝钗为“宝姑娘”其实是极尽讽刺的,要知道薛宝钗随母亲和兄长进京主要是为了参加选秀的,结果薛宝钗并没有被选上,薛姨妈就有了想把薛宝钗嫁给贾宝玉的意思,也算是退而求其次。
薛姨妈介绍薛宝钗,毫不避讳薛宝钗的名字也是想为了拉近薛宝钗和贾家的关系,毕竟女子的名字一般只在闺阁之内公开。

事实上,林黛玉在贾府的地位也要比薛宝钗高很多,从原文中就可以感受出来。
作者用了大篇幅来描写林黛玉进贾府的场景,贾母、凤姐等人亲自接见,场面很隆重,但人们只知道来了位林姑娘,不知她的名字,就连作为表哥的贾宝玉刚见面也只是说“这个妹妹我曾见过的”。
但薛宝钗刚来贾府时,贾母并没有亲自来看,并且薛宝钗进贾府没多久后,名字就传遍了,众人称其“宝姐姐”又或是“宝姑娘”。

结语
作者这样安排的用意可能是为了表现出薛家的家风不严,甚至是不正,与当时的社会风气相悖。所以“宝姑娘”之称并非赞叹薛宝钗的平易近人,而是表达讽刺薛家之意,而看起来冷淡的“林姑娘”之称才是正解。

zhdf 2024-02-20 10:15
“世事洞明皆学问,人情练达即文章”,这是看红楼梦的精炼。

zyytsdf 2024-02-21 10:20
分析得有一定的道理


查看完整版本: [-- 《红楼梦》: “宝姑娘”是狠辣讽刺,“林姑娘”才是正确称呼 [10P] --] [-- top --]


Powered by www.wdsz.net v8.7.1 Code ©2005-2018www.wdsz.net
Gzip enabled


沪ICP备:05041533号