厨爹 |
2021-01-12 17:27 |
虽然全世界有大约 1/4 的人吃辣椒,但各国对待辣椒的态度却大相径庭。在印度、泰国、韩国、墨西哥和中国等国家的日常饮食中,辣椒扮演着至关重要的角色,大多数菜式中都少不了它们的身影,但在北美、欧洲及日本等地,辣椒只是一种使用范围有限的香料,甚至没有专门形容辣度的词汇。 比如日文中盐的「咸」和辣椒的「辣」都能用「辛」字描述,而英文的「热」和「辣」则都能用「hot」一词表达。究其原因,大概是因为在此之前,这些国家很少接触辛辣食物,也不知道该如何形容口腔中的这股辣味。 在历史进程中,辣椒虽然远比不上玉米和马铃薯等农作物重要,但由于它为那些平淡的食物赋予了辛辣的口味,依然成了平民百姓必不可少的调味料。 被误会为「胡椒」的辛辣美味 辣椒的英文为chili pepper(又称为chile pepper、chilli pepper 或chilli),是最初生长于南美洲地区的古老植物,距今至少已有7 000 年的历史。位于美国华盛顿史密森学会的研究人员曾在厄瓜多尔南部,发现了 6250 年前人类食用辣椒的痕迹。 但辣椒真正进入全球视野,还是因为 15 世纪末哥伦布第二次横渡大西洋到达美洲时将辣椒带回了西班牙。据说当年哥伦布抵达西印度群岛后,遇见的是一种名为「cascabel」的绿色圆形辣椒,这种辣椒尺寸和铜铃相似,远远超过胡椒粒。但由于哥伦布之前并未见过辣椒,竟误以为自己见到的是新型胡椒品种。 也许正是因为这种联系,西班牙语中两者的名字存在共同之处:胡椒是阴性词「pimenta」,辣椒则是阳性词「pimento」;在英文中,也能用「pepper」来同时指代胡椒和辣椒。 然而欧洲人实在没有吃辣的天赋,英国作家莉齐・克林汉姆曾在《咖喱传奇:风味酱料与社会变迁》一书中提道:「人们并未将辣椒当作新的香料,而仅作为一种好奇的观赏植物。」直到辣椒随着葡萄牙贸易船队一路漂洋过海,到达印度、东亚等地区,才开始作为调味料被广泛使用。 关于辣椒的传播路径,还有另一个不容忽视的说法,即认为辣椒先从被西班牙控制的墨西哥传入菲律宾,再从菲律宾进入印度、中国和印度尼西亚等地,并于 1542 年由葡萄牙传教士带到日本。 无论通过哪种传播路径,辣椒都极大地改变了各地的饮食习惯。在传入西班牙后的半个世纪内,辣椒以令人难以置信的速度在全球扩张开来。这一方面是因为辣椒适宜在各种气候下生长,价格便宜且易于烹饪;另一方面则是由于许多人犯了同哥伦布相同的错误,将辣椒视为新型胡椒,因而与一同从美洲漂洋过海而来的番茄、马铃薯等新奇食物相比,对它的接受度更高。 辣椒于明朝时期传入中国后也主要用于观赏,如明朝高濂在《遵生八笺・燕闲清赏笺》中写道:「番椒丛生,白花,子俨秃笔头,味辣色红。」 作为挚爱辣椒的国家之一,中国的青辣椒产量一度占到世界产量的40%。在四川、贵州和湖南等地,许多人将辣椒视为本地原产的农作物,可见辣椒深深根植于当地的饮食文化之中。每当看到如麻婆豆腐、重庆火锅等以辣椒作为主角的中式经典菜式时,都很难想象中国人真正食用辣椒的历史仅有两三百年。 若将眼光放长远些,从1493 年哥伦布从美洲带回辣椒到现在,也不过经历了短短500 多年。辣椒之所以能够在如此短的时间内获得人们的追捧,大概还是因为它带给人们舌尖的那种令人愉悦的辛辣感吧。 得克萨斯州与辣椒皇后 虽说北美对于辣椒的接纳程度远不及东亚地区,但美国的得克萨斯州却因盛产一种名为「红碗」(Bowl of Red)的辣酱而远近闻名。得克萨斯州有众多关于辣椒的传奇故事,其中最出名的恐怕还是「辣椒皇后」。 19 世纪 80 年代,一些拉美裔的妇女将家中用辣椒和牛肉自制的辣椒酱装在五颜六色的货车上,到圣安东尼奥市广场的露天摊上出售。虽说最初出售的对象是当时驻扎在广场的西班牙士兵,但在这个露天摊上的长期经营也让辣椒酱彻底融入了当地人的饮食文化中。甚至一度出现了若是没有到广场上吃点儿「辣椒皇后」的食物,就不算度过了一个完整夜晚的观点。 1937 年,圣安东尼奥市由于卫生整治,市政府取缔了「辣椒皇后」的摊位。为了纪念这段历史,20 世纪80 年代,圣安东尼奥市开始举办一年一度的「辣椒皇后节」。1967 年,得克萨斯州特灵瓜(Terlingua)市举办了第一届世界辣椒锦标赛;1977 年,得克萨斯州政府正式宣布以辣椒作为该州代表食品。
|
|