smen |
2021-01-07 11:59 |
2009年问世的《风声》,是“中国首部谍战巨制”。 影片上映时,曾凭借2.25亿元票房,拿下了当年国庆档的票房冠军。 不但叫好又叫座,而且还为后来的主旋律商业片注入了新的创作思路。
该片之所以能够取得如此佳绩,片中的几位演员,可谓是功不可没。 打从一开始,导演就为每个人物定义出了鲜明的性格标签: 顾晓梦娇俏、灵动,李宁玉沉稳、傲慢,吴志国嚣张、强势,金生火市侩、懦弱,白小年阴沉、刻薄。 定义完这些人物后,影片很快就进入了下一阶段—— 让人物在事件中不断地去打破重组。 正因如此,所以《风声》里的每一个人物,都是立体丰满的,都是有血有肉的。
《风声》大火之后,很多影视从业者都眼馋不已。 于是,没过多久,剧版就接踵而至——《风声传奇》(2011年)。 《风声传奇》集结了廖凡、张歆艺、刘威葳、胡可、田雨、李乃文在内的多位明星。 虽然星光熠熠,但剧集本身却质量平平,而没能激起太大的水花。
然而,影视圈里向来有一个不成文的规定:好的作品,总是会一而再再而三地拎出来翻拍。 比如,刚问世不久的剧版《风声》,就是一个非常典型的例子。
星级指数:★★☆☆☆ 一句话点评:一部毁经典的“山寨货” 01 积压3年,难掩颓势 早在2017年,这部剧版《风声》就已拍摄完成。 剧中反派龙川肥原(对标电影里的武田),原本由赵立新饰演。 因赵立新言论不当,所以该剧只能采用AI换脸,将赵立新的脸替换成周一围。 其换脸效果,几乎可以与《冷血狂宴》中的范冰冰相媲美。 简单来说,就是四不像——
看过影版的观众都知道,影版《风声》主要具有两大特点: 一是,阵容豪华;二是,演技高超。 阵容方面,全都是演技可圈可点的实力派。 即便是出场只有几分钟的小角色,也都邀请到了吴刚、段奕宏、倪大红、朱旭这样的戏骨出演。
演技方面,更是高手过招般的精彩绝伦。 有你来我往的心机比拼,也有暗黑暴戾的酷刑伺候。
最终,凭借这部电影,李冰冰摘得金马影后,苏有朋成功转型,获得百花奖最佳男配。
可剧版《风声》,却在阵容与演技方面,双双落了下乘。 顾晓梦和李宁玉这两位女主,分别由徐璐和文咏珊饰演。 两位女主在颜值上无可厚非,但落到表演上看,却僵硬得宛如木头人。 其表演形态,根本承载不住剧情。
表演过程中,她们都在努力地学习谍战剧的表演腔调,通过拿捏语速来增强台词的节奏感。 这种谍战腔调,不但华而不实,而且还让角色失去了鲜活的质感。 而且,与影版相比,两位女主在人设上也做出了不少改动。 顾晓梦不再玲珑剔透,而是遭到了“降智”般的打击。
面对士兵的搜检,她毫无城府,直接狗急跳墙地以命相挟:你敢抓我,我就从这跳下去,死了谁也别想活。
李宁玉不再为情所困、意志消沉,而是面无表情,强装高冷,卖弄各种专业术语来硬凹姿态。
男主吴志国,由钢铁型男杨祐宁饰演。 虽然硬汉的外形立住了,但口音上的港台腔,却实在令人出戏。
而牛子藩饰演的白小年,同样也没能演出苏有朋那种阴阳怪气的揶揄劲儿,空有一副虚晃的花架子。
五人之中,唯有张志坚饰演的金生火看起来最为生动。 他不但演出了情报处处长的老谋深算,而且还贡献了剧中为数不多的共情时刻。
02 绿幕抠图,神剧质感 因为有影版珠玉在前,所以剧版《风声》如果不出现颠覆性的改动,就很难留住观众。 于是,为了达到这种目的,剧版进行了大刀阔斧的改编。
剧中故事,发生在抗日战争时期。 虽然剧版和影版一样,都以“暴雪山庄”式的密室推理为主,但该剧一开始,却并没将剧情设定在裘庄(拘禁主角的地方),而是设定在一艘轮船上。 而这艘轮船,也成了该剧除AI换脸之外最大的槽点。 放眼望去,满眼都是绿幕抠图的既视感——
无论是大海、轮船,还是天上飞的海鸥,都廉价得让人出戏。
与此同时,在剧情方面,该剧也流露出了浓厚的神剧质感。 比如,吴志国随手往天上扔一张纸片,就是能杀死一只海鸥。 又或者,吴志国手持匕首,就可以深入虎穴,干掉十几个带枪护卫。
为了凸显顾晓梦的聪慧过人,编剧特地为她安排了一场神乎其神的考核戏,让她在十分钟内找出“内鬼”。 而找出“内鬼”的唯一线索,是对方留在现场的一根长发。
此间,顾晓梦分别从两位嫌疑人身上取下了头发,然后砸烂自己的手表,将秒针绑在头发上,逐一对比它们扯断的时间。 如果扯断的时间与“内鬼”留下的时间一致,那这根头发的主人就是“内鬼”。
这一设定,落实到现实当中,根本无法成立。 因为每个人的每根头发都有自己的“脾气”,不但粗细长短不同,而且强韧度和柔韧度也存在差别。 如此设定,完全是编剧一厢情愿臆想出来的。 类似设定,还出现在李宁玉身上。 日本人打着业务研讨的幌子,给李宁玉安排了一项“不可能完成的任务”—— 让她在96小时内,还原一台恩尼格玛机,并破译电报。 接下来,该剧用了大量的篇幅,去铺垫这项任务如何艰难。
可最后,李宁玉却不吃不喝不睡凭着强大的意志力,在规定的时间内完成了任务。 此举虽然抬高了李宁玉身上的“神性”,却也在无形之中泯灭了她身上的“人性”。
除神剧质感之外,该剧还添加了很多气氛尴尬的感情戏。 一方面,吴志国不顾李宁玉已有家室,执意充当舔狗,对李宁玉穷追不舍。 另一方面,顾晓梦对李宁玉呵护有加,刻意大搞百合线。 各种玛丽苏台词,在剧中呼之欲出: “我的命,在密码里,你的命,在刀尖上”;
“我不是一件物品,不是一支手枪,你杀了人夺了命,就能把我占为己有”;
“我来这儿要钓的不是金龟婿,而是你破译天才李宁玉”。
这些玛丽苏桥段的加入,都在很大程度上拖垮了这部谍战剧的节奏。
03 注水严重,闪回不断 影版《风声》的时长只有118分钟,而剧版《风声》却是一部多达38集的电视剧。 正因如此,所以和很多翻拍剧一样,剧版《风声》也没能逃过注水严重的误区。
很多谍战剧,都热衷于运用闪回镜头,对案件进行追溯与侦破。 剧版《风声》,同样也不例外。 只不过,这部剧在闪回方面,表现出了明显的注水痕迹。 基本上,是三分钟一回忆,五分钟一想象。 其间,无论是主角的心理变化,还是动作形态,都会被事无巨细地表现出来。 只“森田大佐被杀”这一个谜团,主角就回忆、想象了五次不止。
这些多余的闪回镜头,无不给剧情造成了明显的割裂与硬伤。 让人看过之后,不禁一声叹息: 好好的谍战经典,终究还是被拍烂了!
|
|