《桃月なしこ》
(一)
她跪坐时
一泓春水正在青瓷碗底凝结
抹茶泡沫浮起三月的云絮
指尖拈起的那朵和菓子
半是初樱的羞赧 半是
未说出口的姓名
(二)
振袖扫过唐破风投下的菱形光斑
木屐在回廊敲击
十九枚花瓣在发髻上起义
奔跑时衣带翻飞成
逆向生长的藤
发间金鱼簪突然吐出一串
透明的气泡
撞碎在黄昏的纸拉门
(三)
在倒流的春汛里
她拆解自己如拆解千羽鹤
肋骨是未完成的竹骨伞架
掌纹游动着锦鲤的绯影
当她把折纸船放进雨沟
整个京都的倒影开始旋转
鸭川浮起十万盏
湿漉漉的桃灯
(四)
总有晨光刺破樟子纸
在她锁骨凹陷处蓄起
半勺清露
总有暮色将朱漆栏杆
拓印在微汗的后颈
她练习在茶筅旋转中
捕捉蝉蜕的空鸣
直到素足踏过的叠石
渗出月白色的凉雾
(五)
当所有樱花决定集体流亡
她站在飘雪的中央
成为唯一静止的漩涡
振袖里抖落的不是花瓣
是粉红色的秒针
发簪坠地时
整个桃月忽然失重——
十九岁的名字浮在虚空
渐变成
季候的封签
(终)
后来人们说起桃月
总看见少女提着碎光奔跑
金鱼在发间吞吐整个春汛
她的和服下摆永远湿润
沾着永不凋谢的
桃色潮声