大观,本意是总揽全貌的意思。
大观园里有楼,能够看到总揽大观园的景色,因此得名大观楼。后来大观园也用大观之名。
就大观楼来说,其名字没有多少含义,只是观景楼的富有文学韵味的另一种称呼。
而对大观园来说,因为集中了许多园林风貌,许多珍奇,是园林风格、园林技术的总汇。因此大观之名,体现了这一点。
后来的读者,尤其是称作红学家的,对大观之意加以衍伸,这是后话。
其实这种衍伸没有多少意思,因为一定要衍伸出什么意义来的话,不知道会弄出多少东西来。
好比一根棍子,可以套各种套套,彩色的也行,带颗粒的也行,只要你愿意。但无理论如何,其本质还是一根棍子。
说这个是想说,古典小说这东西,还是侧重于字面原意比较好。
侧重字面原意是一种朴素。中国的古典小说,不如西方的发展得深,还出在非常朴素的程度。因此,应该以朴素的角度,心态,去看待古典小说。
之所以后来出现了各种所谓深入的分析,研究,那是受了西方文学研究的影响。
西方文化与中国文化是大不同的,国画艺术和西洋油画艺术是全然不同的。如果套用油画的研究方法去研究国画,那只能是笑料。
同样,在古典小说领域,西洋小说的技法,以及对应的研究方法,也是行不通的。
举个例子。
西方小说注重逻辑严谨,包括细节,都注意逻辑上的合理协调。
而中国的古典小说类似国画,讲求的是写意,主要意思到了就行,而不在乎细节如何——是否真实,是否合乎逻辑,是否合情合理,等等。
如果以西方的逻辑较真,那必然迷题重重——《唐僧的亲生父亲是谁?》,《貂蝉是否真有其人?》,《好汉为何大多不近女色?》,《红楼人物的年龄为何前后不一致?》,等等。
研究中国画,如果考究画面的细节,看到的可能知识一片墨迹晕染,毫无细节可言。
可一旦你远观,则国画所表达的主题则清晰可见——意境达矣!
所以说,看中国的古典小说,当《大观》之,则得其意境。若如西洋之推敲细节,则如水墨之云雾也!
估计认真严肃的帖子,立沉。根本无人看。